Albi, la ciudad de los cátaros, el color índigo y Toulouse Lautrec – 1

 

PARTE I


Descubrí la historia de los cátaros en mi primer viaje al sur de Francia. La atracción fue a primera vista. Luego, me llevó a la ciudad de Albi, en la Occitania, una región plena de pasión, historia, magia y leyendas. Quiero compartir con ustedes algunas de mis experiencias y

descubrimientos. 

Los Celtas se establecieron en el paraje del Casteviel, el lugar donde hoy se erige la imponente “cathédrale Sainte-Cécile”. Luego en el Siglo I a.C. los Romanos la nombraron Albiga, y con ello, quedó registrada históricamente su fecha fundacional. Fue también el asentamiento de los cátaros, considerados herejes por la Iglesia Católica y victimas principales de las Cruzadas Albigenses.

Famosa históricamente por su cultivo de la planta tintorera Isatis Tinctoria,  es además la ciudad natal de Toulouse-Lautrec.

Conocida como “la ciudad roja” por el color de sus construcciones en las cuales predomina el inteligente e imaginativo uso del ladrillo,  Albi es una ciudad pequeña y de las más bellas que yo he conocido en el Sur de Francia. Entre las “ciudades de arte y de historia” francesas, ocupa un puesto privilegiado por sus monumentos, colecciones de arte y su arquitectura de ciudad amurallada medieval.

Situada en la ribera del río Tarn, en la región del Midi-Pyrénées, es la capital de la prefectura de Tarn y una de las cunas de la cultura occitana. Posee una abundancia de monumentos históricos y tesoros artísticos cuidadosamente preservados y en algunos casos desarrollados magistralmente hacia la modernidad.

Los Celtas se asentaron en el paraje del Casteviel y después los romanos se instalaron en esas tierras hacia el año 100 a.C. fundando su ciudad sobre la meseta de Saint Salvy. La civitas albigensium escoge a Albiga como su capital.

Pronto se destaca como ciudad comercial, gracias a su puerto fluvial en el río Tarn y a las vías creadas por los romanos. Ya en la época del Imperio galo-romano, Albi era un importante centro de comercio y una encrucijada estratégica en la región, ubicada en el cruce de caminos entre los puntos cardinales del sur de Francia.

Hacia la Edad Media, la ciudad se fortifica ante las invasiones territoriales y las guerras frecuentes que marcarón esa época.  Durante sus más de dos mil años de existencia, ha sido testigo vivencial y a la vez protagonista de tres momentos históricos determinantes del Languedoc: las Cruzadas Albigenses (1209-1244), la Guerra de los 100 años (1337 – 1453) y las Guerras Religiosas (1562-1598).

Estos acontecimientos históricos que modificarón la geopolítica de Europa occidental, dejaron profundas huellas en el devenir de esta hermosa ciudad, que hoy la convierten en un espacio verdaderamente enriquecedor para la humanidad , como de hecho es reconocida al ser clasificada como “ciudad de arte y de historia” por la UNESCO. En la actualidad  es uno de los centros principales de la antigua cultura y lengua occitana. Su máximo apogeo lo alcanzó en el Siglo XVI, momento en el cual se construyeron muchos de los palacetes que aún se conservan en el centro histórico de la ciudad.

Fue declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en el año 2010 por su riqueza histórica y cultural.

Los Colores de Albi

 

Pintura del artista y sacerdote dominico Kim En Joong expuesta en la “cathédrale Sainte-Cécile”.

________________________________________________

La arcilla del río Tarn

Construida en la ribera del Tarn, la arcilla de este río ha sido la materia prima para la fabricación de los ladrillos rojos que caracterizan la arquitectura de Albi desde su fundación. Los verás en toda la ciudad en edificaciones de diferentes épocas, ya sea en sus casas, puentes, castillos, catedrales, claustros, calles o molinos, en una armoniosa gama que va desde el color rosa, hasta el ocre. Por eso la llaman “la ciudad roja”.

El ” Vieux Pont” o Puente Viejo, es una muestra de la longevidad de los ladrillos fabricados con las arcillas del Tarn.  Construido en el año 1035, es uno de los puentes más antiguos de Francia y que además aún está en uso.

 

___________________________________________

El índigo blue de la Cocagne

Desde la Edad Media, a lo largo del río Tarn, los agricultores del  Languedoc cultivaban la planta tintorera  Isatis Tinctoria, que en el Siglo XIII se trabajaba en los molinos de Albi, produciendo una tinta permanente de color azul intenso que llegó a llamarse índigo y cuyo valor comercial era tres veces mayor que su mismo peso en trigo.

Los extensos cultivos de esta planta le ganaron a la región el nombre de “el país du la cocagne” o “país de la cucaña”, en referencia al capullo de la flor o coque en el antiguo idioma occitano. El coque también era utilizado como moneda o token para  transitar el “Vieux Pont”. Popularmente la palabra “cucaña” era sinónimo de abundancia, lo cual caracterizaba a esta región.

Proveniente de Asia,  otros nombres comunes  para referirse al colorante azul producido por esta especie son:  añil, isatide o glastum. Mezclando el coque con otros productos se obtenían una variedad de colores para pintar los tapices que hoy pueden apreciarse en sus museos y que forman parte de este maravilloso patrimonio de la humanidad.


PARTE II

Sobre Albi, tengo mucho que contarles. En nuestros próximos encuentros exploraremos la emblemática “cathédrale Sainte-Cécile” y el “Palais de la Berbie”, aposento episcopal en la Edad Media y hoy el “Musèe Toulouse Lautrec”.


 ¡Yo estuve ahí!


Enlaces relacionados:

https://www.albi-tourisme.fr/fr

http://www.cite-episcopale-albi.fr/?lang=fr

http://america.france.fr/es/descubre/midi-pyrenees


 

DE ANGELA CARTER

angela-carter-port_2141849b-1
Las ciudades tienen sexo:
Londres es un hombre,
Paris una mujer,
y Nueva York un transexual bien adaptado. 

 

Angela  Carter

Biografía

Los Bancos de Lourdes

Bancos Milagrosos

Version 2

“Yo soy la Inmaculada Concepción…”

Version 3

“Yo soy la Inmaculada Concepción”. Esas fueron las palabras que la Virgen María pronunció a Bernadette Soubirous, una humilde niña francesa de 14 años, que aún no había podido hacer la primera comunión por su precario estado de salud y porque era analfabeta,  lo cual le había impedido prepararse adecuadamente para recibir el Santo Sacramento.

Sucedió en la Gruta de Massabielle, en la ribera del río Gave de Pau, en las afueras de la pequeña población de Lourdes, ubicada en las estribaciones de los Pirineos, durante la Aparición # 16, el jueves 25 de marzo de 1858. Fue el gesto que dio credibilidad a las Apariciones, pues por fin la visión había revelado su nombre.

bernadette-lourdesDespués de escuchar asombrada las palabras de la bella Señora, la joven vidente corrió, casi sin aliento por su deteriorada salud, hacia la casa parroquial, repitiendo sin cesar, para que no se le olvidara, aquella frase cuyo significado ella no  entendía.

Al ser interrogada, Bernardita emocionada, contó al párraco de Lourdes que “ella levantó los ojos hacia el cielo, juntando las manos en signo de oración, que tenía abiertas tendidas hacia el suelo y me dijo: yo soy la Inmaculada Concepción”.

Al revelar las palabras de la Señora al sacerdote Abbé Dominique Peyramale, el párroco de Lourdes finalmente dio credibilidad a las Apariciones. Era casi imposible que una jovencita iletrada, que solo hablaba el dialecto de la región, pudiese  conocer  el dogma de la Inmaculada Concepción. Apenas cuatro años antes, en 1854, el papa Pío IX había declarado aquella expresión como verdad de fe, como el dogma de la Inmaculada Concepción en su bula Ineffabilis Deus.

91258956_1471296353Semanas antes, después de la Aparición # 14, el Parroco de Lourdes le había dicho a Bernardita: “Si de verdad la Señora quiere una capilla, que diga su nombre y haga florecer el rosal de la Gruta.”

En total, fueron 18 Apariciones, entre el 11 de febrero y el 16 de julio de 1858,  en las cuales la Santísima Virgen fue haciendo revelaciones a Bernardita.

Bernadette Soubirous muere a los 35 años el 16 de abril de 1879 en el Convento de San Gildard de Nevers, donde vivió desde que asumió su vida religiosa en 1866 a los 22 años. “Vengo aquí para ocultarme” había dicho cuando llegó.

Fue canonizada como Santa María Bernardé por el papa Pío XI el 8 de diciembre de 1933, Día de la Inmaculada Concepción.

3243_133983236329

Para conocer con mayor profundidad esta inspiradora historia visita:  http://es.lourdes-france.org/profundizar/bernardita-soubirous


Version 2

En los bancos de la antesala de las Piscinas de Lourdes, esperamos nuestro turno con la expectativa nerviosa que crea una experiencia espiritual como esta: sumergirse en las aguas milagrosas que brotan de La Fuente de Lourdes.  Nos acompañan cientos de peregrinos que vienen de todas partes del mundo.

 

Las Piscinas

piscines

Situadas río abajo de la Gruta de Massabielle, las pisci­nas se encuentran dentro de un austero edificio construido en 1958, año de la conmemoración del centenario de las Apa­riciones. Cientos de peregrinos y personas enfermas se pre­sentan allí cada día para sumergirse en sus aguas. Sin saberlo, posiblemente respon­den al  llamado de la Virgen María, formulado a Bernardita Soubirous durante la Aparición # 9: “vaya a beber y a lavarse en la fuente”.

Existen 10 piscinas para mujeres, 5 para hom­bres y 2 para niños. Debido a la estricta normativa de higiene sanitaria y de se­guridad que rigen las piscinas, se hacen controles del agua regularmente. Des­de 1993 el agua se renueva continuamente. Está en un circuito cerrado con filtración continua. Con una temperatu­ra casi constante de 11 a 12 grados, no hay ries­go de contaminación pues a una temperatura tan fría ninguna bacteria se puede desarrollar.

El Rito

verimagen

Los peregrinos nos presentamos a la entrada de las piscinas y esperamos con devoción ser recibidos en el recinto. Cuando llega su tur­no entra en una cabina donde los hospitalarios que asisten en la ceremonia le entregan un suave paño blanco de gaza para preservar la intimidad. Se desviste y se envuelve en él.

En la antesala a las piscinas hay cuatro sillas de cada lado para las personas sanas. Otras sillas están re­servadas para personas con movilidad reducida. Los peregrinos que llegan en camilla son colocados en el centro.

Al llegar el turno se le invita a entrar al recinto donde se encuentra la pis­cina. Es una bañera de piedra, llena de agua de la fuente con una imagen de la Virgen al frente. Los hospitalarios te convidan a entrar a la piscina y rezar un Ave María con los pies sumergidos en el Agua de Lourdes. Te dejan en libertad acerca de la manera de vivir ese baño. La costumbre es dejarse caer hacia atrás suavemente con la asistencia de los hospitalarios para sumergir el cuerpo completo en las aguas.

El Origen

la-fuente_web

El caudal del manantial que fluye en el fondo de La Gruta fue descubierto el 25 de febrero de 1858, durante la Aparición # 9. Es un agua de montaña, poco mineralizada, pero bastante rica en calcio. Su temperatura es de 12°C.

Según testificó Bernardita: “Ella me dijo que fuera a beber a la fuente, no encontré mas que un poco de agua fangosa, al cuarto intento de escarbar conseguí beber. Me mandó tambien a que comiera la hierba que estaba cerca de la fuente, luego la visión desapareció y me marché”.

Bernardita había interpretado que debía ir a tomar agua del cercano río Gave, pero la Señora le indicó con el dedo, que escarbara en el suelo. Al hacerlo, comenzó a formarse fango. Bernardita entonces intentó beber la poca agua que en él había, ensuciando su rostro de fango ante las miradas perplejas de la muchedumbre que había comenzando a congregarse alrededor de La Gruta. La gente le comentaba:  “¿Sabes qué creen que estás loca por hacer tales cosas?”. Bernardita sólo contestó: “es por los pecadores”.

Sin embargo, poco después empezó a brotar agua. Desde entoncés, el manantial  produce un promedio de 100,000 litros de agua por día.

Estas son las aguas que alimentan las piscinas y abrevaderos de Lourdes a los que acuden millones de personas todos los años, en busca de una sanación milagrosa a sus enfermedades y en actos de fe.

Las Curaciones

enfermos-lourdes

En la actualidad los sacerdotes encargados del recinto certifican que siguen registrándose entre 30 y 40 declaraciones de curaciones al año. Además,  las estadísticas sobre curaciones milagrosas de las Aguas de  Lour­des reconocidas oficialmente por la Iglesia Católica indican que de las 69 reconocidas hoy en día, 40 tuvieron lugar propiamente en las piscinas.

El Santuario

Version 2

La Gruta y la Basílica de la Inmaculada Concepción construida por el  Monseñor Laurence, conocido como el Obispo de las Apariciones, pues fue quien acogió las revelaciones privadas a Bernardita, constituyen el Santuario original. Construida entre 1866 y 1871, la basílica está situada encima de la roca de la Gruta. Inaugurada en el año 1871, fue erigida como basílica menor por el Papa Pío IX el 13 de marzo de 1874.  A la derecha de la entrada, está grabada en una lápida de mármol la declaración de la autenticidad de las Apariciones hecha por Monseñor Laurence.

Antes de partir para el Convento de Nevers, el Monseñor Laurence pidió a Bernardita que asistiera a la ceremonia de inauguración de La Gruta y participara en la primera procesión oficial que respondía a la petición de la Virgen.  También en vida, supo de la construcción de la Basílica de la Inmaculada Concepción.

Version 2

En los años subsiguientes  se fueron construyendo una serie de iglesias, edificios y pabellones que constituyen en su totalidad el Santuario de Nuestra Señora de Lourdes. Todo el recinto gira en torno a La Gruta de Massabielle, el lugar de las 18 Apariciones de la Virgen María a Bernadette. Las iglesias, capillas, edificios y demás dependencias del recinto ocupan una extensión de 52 hectáreas. Cuenta con 22 lugares principales de culto  y el responsable es el Obispo de Tarbes-Lourdes, quien a su vez nombra como representante permanente a un Rector.

Version 2El Sanctuario de Nuestra Señora de Lourdes proporciona trabajo a más 300 empleados fijos y a aproximadamente 150 trabajadores temporales, además de los Voluntarios que contribuyen para la Hospitalidad de Nuestra Señora de Lourdes.

Treinta capellanes permanentes asisten a los fieles y peregrinos, les acogen, les acompañan y celebran los Sacramentos. Siete comunidades femeninas voluntarias también están  al servicio del Santuario.

Version 2Version 2

Version 2

!Yo estuve ahí!

plan-sanctuaire

 

 Ve a decir a los sacerdotes que se

construya aquí una capilla y que se

venga en procesión. 

Aparición # 13 – Martes 2 de Marzo, 1858


Los Signos de Lourdes

zproc_noche_rio39

EL AGUA: beber y lavarse

piscina-300x265

El jueves 25 de febrero de 1858, la Virgen María le dijo a Bernadette: “Vaya a beber y a lavarse en la fuente”.  Era un charco con agua sucia, pero pronto empezó a brotar agua limpia y clara. Desde entonces, ese manantial no ha dejado de dar agua.

La popularidad del Agua de Lourdes nace de los milagros que acaecieron en este lugar, siempre relacionados con el empleo del agua, bien fuese bebida, en aplicación directa o en baño.

Las personas que beben de esta agua y se lavan con ella  lo deben hacer bajo el manto de la esperanza y la fe en la Virgen. El Agua de Lourdes es un signo, como el agua del Bautismo. Purifica y libera.

lourdesdeff


LA ROCA: tocar

Version 2Version 2

La Gruta de Massabielle es el lugar de las Apariciones, el sitio exacto donde se presentó la Inmaculada Concepción. Los peregrinos pasan por la Gruta y tocan la roca en uno de los actos más devotos y característicos de la peregrinación. Se trata de un gesto de confianza en la realidad inquebrantable de Dios.

La roca es un elemento duro, fuerte, un lugar donde podemos apoyarnos y encontrar soporte y sujeción. Tocar la pared de La Gruta representa el abrazo de Dios, sólido y firme como una roca.Version 2

LA LUZ: encender una vela e iluminar

Version 2

La Luz, representada en las llamas de las velas, significa la fe y esperanza de iluminar y ser iluminados. Bernadette se presentó en La Gruta con una vela encendida la mayoría de las veces. Desde entonces, no ha dejado de haber velas encendidas en La Gruta. Millones de personas han ido depositando sus velas como acción de gracias, ofrenda o petición. Las velas representan las oraciones de los peregrinos.

Version 2


logo
Lugar cosmopolita y universal, el Santuario de Lourdes es actualmente el primer destino de peregrinación mariana del mundo.  Más de 6 millones de peregrinos y visitantes  acuden cada año.
De ellos, más de cien mil son enfermos que asisten en busca de alivio y consuelo en sus Aguas Milagrosas.

¡Yo estuve ahi!

 

Música de  Gérard Salesses, de su álbum “Sabathérat”


La pequeña ciudad de Lourdes

Version 2

Lourdes es una pequeña ciudad ubicada en el corazón de los Pirineos franceses, a tan sólo 20 kilómetros de Tarbes.

Version 2En 1858, año de las Apariciones, contaba con una población de apenas 4.000 habitantes. Hoy en día, su población asciende a 15.200 habitantes y cuenta con más de  230 hoteles donde albergar a peregrinos y visitantes. Ocupa el segundo lugar en capacidad hotelera de Francia, después de la ciudad de París.

Lourdes acoge cerca de 6 millones de visitantes al año provenientes de todos los rincones del mundo.

Se encuentra localizada en el suroeste de Francia, muy cerca de la frontera con España.

En este link puedes informarte sobre todos los detalles de accesos, transporte y alojamiento durante tu visita:  http://santuariodelourdes.com/como-llegar/

mapa_lourdes


Enlaces relacionados

http://es.lourdes-france.org

http://es.lourdes-france.org/profundizar/bernardita-soubirous

http://santuariodelourdes.com

https://expomaria.wordpress.com/ntra-sra-de-lourdes/

Los bancos elevados de The High Line

High Line forum.skyscraperpage.com

The High Line de New York City, es un parque urbano enclavado en las alturas de los antiguos rieles de una línea ferroviaria,  bautizado como “la alfombra voladora”,  que se ha convertido en el Central Park de las nuevas generaciones. Es uno de los lugares más originales que he visitado en mi recorrido por el mundo.

The High Line 23 by IMarie Núñez

           The High Line 14 by IMarie Núñez   The High Line 22 by IMarie Núñez

Tiene unos fantásticos bancos de madera, con variadísimos diseños, desde donde puedes disfrutar la vista de la dinámica ciudad o del sereno río Hudson. Los hay para todos los gustos.

the-high-line-4-by-imarie-nunez

 

The High Line 3 by IMarie Núñez  The High Line 2 by IMarie Núñez

The High Line 5 by IMarie Núñez

Es un parque de verano construido sobre los viejos rieles de lo que fue la línea de ferrocarriles The New York Central Railroad.

high-line Arquitectura – Carlos Matallana

Elevado a diez metros de altura, The High Line recorre el oeste de la Isla de Manhattan, en paralelo al río Hudson. Esta vía férrea se utilizó entre 1930 y 1980, para transportar mercancías a lo largo de la Décima Avenida en la zona industrial de NYC, conocida como el “Meat Packing Distric” en el renombrado barrio de Chelsea, para entonces una importante zona industrial de la ciudad  por su cercanía al río.

Pues bien, esas viajas vías abandonadas por el progreso,  que sobrevivieron como un esqueleto inmóvil sobre las calles de Manhattan, son ahora un original parque en las alturas, gracias a la iniciativa de los arquitectos Joshua David y Robert Hamonnd, quienes pusieron en marcha el grupo Friends of the High Line  con la intención de rescatar esta reliquia de la próspera historia industrial neoyorquina.

                              The High Line 21 by IMarie Núñez   The High Line 20 by IMarie Núñez

The High Line 12 by IMarie Núñez

Las obras para su rehabilitación como un espacio urbano inspirado en el concepto de “agri-tectura”, una tendencia que fusiona aspectos de la agricultura y la arquitectura,  se iniciaron en el año 2006. La primera fase del parque se inauguró en el año 2009 y en la actualidad llega hasta la Calle 34, con una longitud de 2.33 kilómetros.

Durante todo su recorrido el parque The High Line está repleto de bancos para sentarse o tumbarse, siendo un espacio al aire libre que ha adquirido fama a la hora de tomar el sol en los meses de verano en New York.

The High Line 11 by IMarie Núñez

Las caminerías, con un paisajismo muy original sobre los antiguos rieles del tren,  le dan un ambiente refrescante a esta maravillosa propuesta urbana. Su vegetación es un homenaje a las mismas plantas silvestres,  que crecieron en las vías abandonadas antes de su restauración.

P1160077 - Version 2

The High Line 19 by IMarie Núñez

Este parque público que se eleva por encima de las avenidas del cotizado barrio de  Chelsea,  ofrece a sus visitante  una perspectiva diferente de la  ciudad.

The High Line 13 by IMarie Núñez

En su recorrido hay muchísimos cafecitos y bistrots donde disfrutar un snack , un refrescante te, o una vino bien frío, y muchísimos charquitos refrescantes para remojar los pies recalentados después de tanto caminar.

The High Line 17 by IMarie Núñez  The High Line 8 by IMarie NúñezP1000039 - Version 2

2016-07-24-PHOTO-00000642

 

 

 

RUTAS PARA LLEGAR AL PARQUE

El parque The High Line tiene acceso por transporte público desde muchísimos sitios de la ciudad, ya sea por metro o por autobús.

Mapa para LLegar

 

 

highline2106

Ilustración Tania Tovar Torres,

 

 

 

 

 

 

Ilustraciónes del parque The High Line  de Tania Tovar Torres

 


 

ACCESOS AL PARQUE THE HIGH LINE

The High Line 10 by IMarie Núñez

Cuenta con más de once accesos a lo  largo de sus 2.33 kilometros. Algunos de ellos tienen ascensores, otros escaleras y otros rampas para discapacitados. Puede accederse desde los siguientes puntos de la ciudad.

Washington St. at Gansevoort St. (+ elevador)
14th St.  al Este de 10th Ave. (+elevador)
16th St. en la  10th Ave. (+elevador, entrada mas cercana al área gastronómica)
18th St. al Oeste de 10th Ave.
20th St.  al Oeste de 10th Ave.
23rd St. (+elevador)
26th St.
28th St.
30th St. (+ elevador)
30th St. en 11th Avenue
34th St. en 12th Avenue (+ rampa)

 


Ilustracion Tania Tovar Torres

Ilustraciónes del parque The High Line  de Tania Tovar Torres


 PLANO DEL PARQUE

Plano del High Line


The High Line 24 by IMarie Núñez

HORARIOS DEL PARQUE 

Dic 1 a Mar 31: 7:00 AM – 7:00 PM

Abr 1 a May 31: 7:00 AM – 10:00 PM

Jun 1 a Sept 30: 7:00 AM – 11:00 PM

Oct 1 a Nov 30: 7:00 AM – 10:00 PM

Si vas a la Gran Manzana, debes dedicarle un día a esta zona del Oeste de la ciudad. Hay muchísimas actividades que hacer, incluyendo visitar el Meat Packing Distric, donde se encuentra el famoso Chelsea Market, convertido hoy en un espacio gourmet incomparable con todo tipo de restaurantes y muchísims tienditas de artículos de cocina y gastronomía.

The High Line 26 by IMarie Núñez

 

Fotos de IMarie Núñez –  Foto aérea de The High Line:  forum.skyscraperpage.com – Ilustraciónes del parque The High Line  de Tania Tovar Torres

 

 

Lyon, la ciudad de El Principito, del cine y las fachadas pintadas

 

Version 2

Muchas historias fascinantes se han tejido en esta ciudad. Es la segunda más poblada de Francia, después de París, lo cual la convierte en una metrópoli de primera.  Es una de las ciudades francesas que he visitado que más me ha gustado. Tiene el encanto de París, sin su nostalgia, y el “savoir faire” de los franceses en perfecta armonía con la energía de las corporaciones y los negocios. Es cosmopólita y vanguardista pero con espacios centenarios cuidadosamente preservados.

Fundada en el Siglo I antes de Cristo, fue la capital de la Galia durante el Imperio Romano. Durante la Edad Media se convirtió en una importante ciudad comercial gracias al monopolio de la seda; en el Siglo XIX se transformó en una plaza financiera y comercial de primer orden, especialmente en el área textil, la biotecnología, productos químicos y farmacéuticos. De las renombradas textileras de Lyon salen las fabulosas telas que nutren la moda francesa.

Version 2

Con 427 hectáreas de su superficie clasificadas como Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, es miembro de la Organización de Ciudades Patrimonio Mundial y está clasificada como “ciudad de arte y de historia”.

Version 2

Situada al Norte del valle del río Le Rhône, un importante corredor fluvial que une a Lyon con Marsella, goza de una posición privilegiada en Europa por su ubicación estratégica y sus vías fluviales. Es famosa mundialmente por sus ferias comerciales y espectáculos públicos monumentales.

Es la ciudad de nacimiento de unos de los lyoneses más célebres de la historia:  Antoine  de Saint-Exupéry, el padre de El Principito. También es la ciudad donde nació el cine, cuando Louis y Auguste Lumière, quienes trabajaban con su padre Antoine, un reconocido fotógrafo de la época, patentarón el cinematógrafo en 1895 y rodarón su primera película Salida de los obreros de la fabrica Lumière en Lyon, Monplaisir, que dio origen a la maravillosa industria del cine que conocemos en el Siglo XXI. En el “Château Lumière”, renovado para recibir a todas las generaciones y en perfecta armonía con la “Ville d’Antoine” del padre Lumière, se exhibe el primer backdrop de la historia del cine.

Lyon1 by IMArie Nuñez

Pero una de las cosas más extraordinarias de Lyon son las fachadas pintadas de sus antiguos edificios. Espectaculares frescos que adornan los diferentes barrios de la ciudad contando su prolífica historia.

Version 4

Entre ellos se destacan el “Mur des Canuts”, realizado en 1997 y considerado el mayor fresco de Europa, situado en “Le Croix Rousse”,  una colina que alberga un singular barrio que fue el centro de la industria de la seda. Este inmenso fresco cuenta, a través de historias cotidianas, la evolución de este simbólico barrio de Lyon. Fue realizado por la CitéCréation, una cooperativa de artistas lyoneses.

Version 2También destaca el “Muro de los Lyoneses”,  que plasma a personajes tanto históricos como contemporáneos de origen lyones, cada uno pintado sobre un balcón. Con un recorrido de 2.000 años de historia sobre una superficie de 800 m² se pueden ver celebridades como Antoine de Saint-Exupéry que aparece de la mano de El Principito, su obra maestra, y Laurent Mourguet, el creador del Teatro de Guiñol, la marioneta de guante más famosa de Francia nacida a comienzos del Siglo XIX.  También tienen su balcón en la fachada  Auguste y Louis Lumière que aparecen con su invención: el cinematógrafo. Este monumental fresco,  también realizado por la CitéCréation, forma parte del circuito de fachadas pintadas de la ciudad, una innovación urbana en la cual Lyon en pionera.

Lyon4 by IMarie NuñezPero este extraordinario arte de pintar fachadas con frescos monumentales es un movimiento artístico que continua con fuerza. En la  actualidad destaca Patrick Commecy, quien junto con su equipo de muralistas, está transformando poco a poco las calles de pueblos y ciudades en toda Francia. Su objetivo: tomar fachadas de edificios viejos y deteriorados para convertirlos en espectaculares murales que son auténticas obras de arte contemporáneo.


 

 ¡Grafitis y arte urbano llevados a otro nivel !


Fotografía de  ©IMarie Núñez


!YO ESTUVE AHÍ!